Список форумов Поговорим о Польше Поговорим о Польше
Уютный форум о Польше и не только - www.forum.opolshe.ru
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Екатерина Глебова

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Поговорим о Польше -> Блоги
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Geminy



Зарегистрирован: 26.02.2015
Сообщения: 8
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Фев 28, 2015 9:28 am    Заголовок сообщения: Екатерина Глебова Ответить с цитатой

10 интересных фактов о польском языке

1. Где говорят на польском языке?
Польский - это официальный язык в Польше, где проживает порядка 39 миллионов населения. Но существуют крупные польскоговорящие коммуны в Аргентине, Австралии, Беларусии, Бразилии, Канаде, Германии, Литве, Объединенном королевство Британии и Северной Ирландии, США и России (а также в других странах).

2. Что Вы уже знаете о польском
Возможно Вы уже слышали о такой организации как Solidarność - польская федерация профсоюзов и социальное движение. Значение слова очень легко угадать - солидарность. Другие слова, которые встречаются как в русском, так и в украинском языках, и имеют польские корни относятся к вкусной польской кухне. Возможно Вы пробовали одну или две kabanos - знаменитые польские копченые сосиски, биго, жаркое, пироги.

В пост-коммунистический период поляки активно заимствовали слова из английского языка. Подобные заимствованные слова часто получают польский оттенок, но все же их еще можно узнать. Они даже показывают, как себя ведет польский язык, т.е. в таких словах как komputer, skaner: латинская буква "c" поменялась на польскую букву "k". Слово "parkować" означает "парковать" и показывает свойственное польскому языку окончание -ować.

Будьте бдительны и помните о ложных друзьях переводчика - словах, которые звучат одинаково, но имеют разное значение. Одним из таких примеров может быть слово ординарный.
В польском языке слово "ordynarny" означает вульгарный!

3. Насколько тяжело выучить польский?
Для европейцев - польский язык один из самых сложных в изучении, а вот славян не пугает произношение, сложная система родов, семь падежей, нюансы грамматических категорий глагола и склонность избегать употребления интернационализмов для "коренных" польских слов. Согласные звуки по своему звучанию напоминают английский, а ударение в слове всегда падает на предпоследний слог. Разве это не замечательно?

4. Самые сложные слова и скороговорки
W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie i Szczebrzeszyn z tego słynie.
Перевод этой фразы тоже не радует мозг, так что пусть это будет одним из Ваших первых заданий по изучению польского языка.

5. Знаете какие-то польские шутки?
Польский юмор ушел не очень далеко от английского, так что тут Вы найдете определенную злобу на тещ и свекровей, блондинок, соседствующие страны и бабулек, которые ходят к доктору. Вот к примеру довольно невинная шутка:
Dwóch przedszkolaków przechwala się nawzajem:
A wiesz, mój tata jest lepszy od twojego taty!
A mój brat jest lepszy od twojego brata!
Za to moja mama jest lepsza od twojej mamy!
A wiesz, tu to chyba masz rację, bo nawet mój tata tak mówi.
Два дошкольника хвастаются:
Ты знаешь, а мой папа лучше твоего!
А мой брат лучше твоего!
А моя мама лучше твоей!
А тут ты наверно прав, мой папа тоже так говорит.

6. Если я выучу польский, поможет ли это мне при изучении других языков?
Если Вы выучите польский, то остальные языки из западно-славянской группы Вы выучите практически сами собой: чешский, словацкий, лужицкий - все эти языки очень сильно похожи между собой. И у Вас будет отличное преимущество при изучении других славянских языков: белорусский, болгарский, хорватский, македонский, словенский, сербский и др.

7. Чего не стоит говорить и делать
У тех, для кого польский не является родным языком, часто наблюдается тенденция смешивать такие фразы как "dziękuję" - "спасибо" и "dzień dobry" - "здравствуйте", и в результате все свои высказывания они здороваются со всеми, кто предлагает им купить еду или сувениры на улице (будьте осторожны - в Польше часто встречаются ситуации, когда Вам что-то предлагают). Также помните, что многие слова звучат в польском так же, как и в русском или украинском, поэтому слово "prezerwatywa" означает именно презерватив. Так что, если хотите похвалить еду, которую Вам предлагают на улицах, смело используйте фразу "bez konserwantów". И забудьте про ассоциации с английским языком, поскольку слово być в польском языке не имеет ничего общего с созвучным английским и означает просто-напросто "быть".

8. Знаменитые цитаты
Litwo! ojczyzno moja! ty jesteś jak zdrowie;
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.
Литва! О родина! Ты — как здоровье.
Тот Тебя воистину оценит и поймет,
Кто потерял тебя. Теперь живописую
Тебя во всей красе, затем, что я тоскую.
Адам Мицкевич (1798-1855) - польский писатель, представитель романтической школы, который в результате своей политической деятельности большинство жизни провел в изгнании. Эта цитата показывает его привязанность к своей стране, к желанию мира между Литвой и Польшей.

9. Первые упоминания
Первое полное предложение с использованием современного правописания польского языка датируется 1270 годом и встречается в Генриковой книге, описывающей ежедневную жизнь тех времен. Муж говорит своей жене, которая в тот момент работала: Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj. Ты отдохни, а я поработаю.

10. Как быть вежливым и проявлять уважение
Польша - это одна из немногих стран мира, в которой обходительность и поцелуи руки - вполне распространенное явление. Подобная любезность отражается в достаточно формальном языке. В то время, как в большинстве языков обращение на Вы и ты обыгрывают как различие между пожилыми и молодыми людьми или же как формальные и неформальные ситуации, в польском языке используются специальные обращения: Pan и Pani. Поэтому, чтоб узнать, говорит ли кто-то на английском языке, скажите: Czy Pan mówi po angielsku? Czy Pani mówi po angielsku? Перевод Уважаемый / Уважаемая, Вы говорите по английский?
Поляки проявляют любезность даже когда ссорятся. Вы можете услышать странную фразу Pan jest idiotą. Господин, да Вы идиот.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MishaY2K



Зарегистрирован: 18.10.2014
Сообщения: 21
Откуда: Краков

СообщениеДобавлено: Сб Фев 28, 2015 6:36 pm    Заголовок сообщения: Re: Екатерина Глебова Ответить с цитатой

Geminy писал(а):
10 интересных фактов о польском языке

В пост-коммунистический период поляки активно заимствовали слова из английского языка.

И не только английского, а ещё и от французского (walizka=чемодан: фр. une valise; и немало других примеров), и особенно от немецкого (spacerować = гулять: нем. spazieren; и др.)
И кстати, не только в пост-коммунистический период, но и сильно раньше. Польша не всегда имела свою государственность, и было сильное влияние на язык, например, от Австро-Венгрии...
Geminy писал(а):
10 интересных фактов о польском языке

Польша - это одна из немногих стран мира, в которой обходительность и поцелуи руки - вполне распространенное явление.

Да, но современные польки впадают в восторженный ступор, когда я им целую ручку... Но и руку не одёргивают Smile

А вообще, спасибо, Екатерина! Интересный пост!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Geminy



Зарегистрирован: 26.02.2015
Сообщения: 8
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 9:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так от этого не только польки в ступор впадают Smile Но как же ж приятно Smile А заимствований очень много во всех языках - это вообще отдельная тема. По заимствованиям можно определить, какие отношения были с той или иной страной (торговые, религиозные, военные и т.д.), в какой период это было, много понять о быте и нравах. Очень интересно Smile
_________________
Only dead fish follows the current
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Geminy



Зарегистрирован: 26.02.2015
Сообщения: 8
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Апр 03, 2015 9:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Культура Польши и стиль жизни

Население Польши составляет порядка 38 миллионов человек. За годы Второй мировой войны страна потеряла 6 миллионов человек, среди них 3 миллиона евреи, которые стали жертвами нацистских лагерей смерти.

На сегодняшний день более 98% населения составляют поляки, остальное население - это украинцы, белорусы, немцы, словаки и литовцы.

Поляки разговаривают на славянских языках, но также любят английский язык. И это не удивительно, ведь английский язык - самый популярный иностранный язык в Польше. Население в Польше в основном городское, уровень урбанизации составляет 60%.

В Польше много больших городов, в пяти из которых население составляет более 500 тысяч человек. Это в первую очередь Варшава, столица Польши, в которой насчитывается самое большое количество жителей - 1,7 миллионов. А также такие города-мегаполисы как Краков, Вроцлав, Познань, Гданск, Щецин и Лодзь.

Национальная культура Польши сформировалась под влиянием Латинской и Византийской культуры, а дальше, на протяжении истории своего развития она менялась в соответствии с европейскими традициями того времени. Обряды, обычаи и традиции отображают соединение Востока и Запада, яркое переплетение живого Восточного декоративного стиля с хмурым влиянием ислама.

Польские вырезки из бумаги или вытынанки знают во всем мире за их художественное мастерство. Вырезки в народном стиле стали одним из местных художественных стилей, которые широко распространены в сельской местности. Такие вырезки специально используют для украшения жилища на Рождественские праздники и Пасху.

Интересным ответвлением народного искусства являются вафельные изделия. Только из муки и воды, что является основным сырьем, любая полячка, абсолютно не имея художественных навыков, может создать удивительную красоту.

Польская кухня и застольный этикет - идеальное отображение гостеприимства поляков.
Обед в кругу польской семьи - это не просто употребление пищи, а целый праздник. Они всегда рады гостям в своем доме. Завтраки, как правило, сытные и состоят из огромного количества овощей и разновидностей мяса. Обеды - еще более сытные. Менее калорийными будут только ужины. Возможно, они придерживаются такой поговорки: "После обеда немного отдохни, а после ужина немного прогуляйся".

На протяжении многих столетий важное место в польской кухне занимает именно картофель.
Еще одним важным компонентом является мясо, в основном мясное ассорти и колбаса или мясо, запеченное на гриле, в загородном домике более или менее празднично, в садике или на газончике перед домом. Поляки очень дужелюбны и любят показывать свое дружелюбие.

Польское слово "czesc" означает "hi", т.е. "привет", но даже английское "hello" гарантирует начать приятное приветствие с улыбкой на лице любого из окружающих. При любой встрече первые несколько минут люди приветствуют друг друга и жмут руки. Если встречаются знакомые люди, они обнимаются и целуются в щеку. На первый взгляд это может показаться странным, но это ничего не означает и только является примером восточного пыла.

Иностранец никогда не будет чувствовать себя лишним в компании поляков. Достаточно даже поверхностных знаний английского языка, чтоб вызвать восторг и влиться в компанию.
Обычное явление, когда иностранец учит элементарные польские фразы в уличных столовых, кафе и ресторанах. Громкий смех могут вызвать те, кого заставили произносить скороговорку «W Szczebrzeszynie chrzaszcz brzmi w trzcinie,» т.е. «В Щебржешине майский жук жужжал», которую сложно произнести даже полякам. Если все-таки это не удалось сделать, обычный дружелюбный жест и откровенная улыбка могут спасти ситуацию.

Брудершафт - это братский тост, который укрепляет дружеские отношения, а отказ от него может расцениваться как оскорбление. После такого ритуала отношения становятся более откровенными, а люди могут называть друг друга по имени. Брудершафт - это традиция, в ходе которой два человека одновременно, скрестив руки в локтях, выпивают содержимое нескольких кубков.В конце должен быть дружественный поцелуй и подобная фраза "Называй меня Марек", - "Называй меня Джон".

Использование слова-приставки Пан или Пани в обращении к полякам будет самым лучшим.
Конечно, оно должно использоваться вместе с именем человека. Иногда так говорят, используя фамилию.

Польское слово "Ту" означает "ты", которое употребляется в неформальном общении.
Однако дружественные отношения имеют свои определенные правила. Очень важно помнить об именинах (День Ангела - это не тоже самое, что и День Рождения). Этот праздник имеет важное значение для поляков и ни в какой другой культуре оно так шумно не празднуется.
Для того, чтоб не попасть в неловкое положение, стоит наперед отметить в календаре соответствующую дату.

Если все-таки Вы забыли про этот день, то можете исправить ситуацию на протяжении последующих нескольких дней. На протяжении всей истории Польши очень важную роль в общественной жизни играли литературные и художественные деятели. Считается, что поляки - рьяные читатели и проявляют глубокий интерес к искусству. В частности всемирно известными являются польские писатели и кинорежиссеры. В Польше проходит порядка 280 фестивалей музыки, кино, видео, театральных и изобразительных искусств. Поляки обожают джазовую музыку и поэтому ежегодно проводят порядка 30 джазовых фестивалей.

_________________
Only dead fish follows the current
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
vecya



Зарегистрирован: 24.08.2015
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Ср Сен 02, 2015 6:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ой спасибо! Учу как раз польский. Много интересной информации дали.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
olesyaza3374



Зарегистрирован: 03.12.2012
Сообщения: 2606
Откуда: Кремль.Агент Путина.

СообщениеДобавлено: Чт Сен 03, 2015 6:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Русский не забывайте....на всякий случай Very Happy
_________________
Операция"Рука Кремля" (невидимая,но ощутимая)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Поговорим о Польше -> Блоги Часовой пояс: GMT + 1
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group